blog do escritor yuri vieira e convidados...

Cantando na Chuva

Pois é, assisti de novo, não consegui evitar. Segundo minha última contagem, eu já havia visto esse filme 14 vezes, mas depois que comprei o DVD, pronto, dancei. Bom, não tanto quanto o Gene Kelly…


Acompanhe a bolinha luminosa:

I’m singing in the rain
Just singin’ in the rain
What a glorious feeling
I’m happy again
I’m laughing at clouds
So dark up above
The sun’s in my heart
And I’m ready for love

Let the stormy clouds chase
Everyone from the place
Come on with the rain
I’ve a smile on my face
I walk down the lane
With a happy refrain
Singin’, just singin’ in the rain

E aqui a anarquia que Gene Kelly e Donald O’Connor fazem com o professor de dicção e seu trava-línguas “Moses supposes”. Aliás, é impressão minha ou tem alguma sacanagem com o James Joyce aí?

“Moses supposes his toses are roses…..but
Moses supposes erroneously…..
Moses he knowses his toses aren’t roses……as
Moses supposes his toses to be.”

“Moses supposes his toses are roses,
but Moses supposes erroneously

“But Moses he knowses his toses aren’t roses,
as Moses supposes his toses to be!”

“Moses supposes his toses are roses,
As Moses supposes his toses to be,

A Mose is a Mose,
A rose is a rose,
A toes is a toes,
Hoopdedillydilly!

“Moses supposes his toses are roses,
but Moses supposes erroneously,
Moses he knowses his toses aren’t roses,
as Moses supposes his toses to be!

“Moses! Moses! Moses!
As Moses supposes his toses to be!

“A rose is a rose is a rose is a roses,
A rose is what Moses supposes his toes is,
It couldn’t be a Lilly or a taffy-daffy- dilly,
It’s got to be a rose cause it rhymes with Mose.

Anteriores

Just business

Próximo

Just Business II

1 Comment

  1. Que delícia! Adoro isso! E que surpresa, amigo escorpiniano!!! Beijos muitos

Desenvolvido em WordPress & Tema por Anders Norén