blog do escritor yuri vieira e convidados...

Categoria: Religião Page 26 of 30

A publicação do Livro de Urântia (pt-br)

Caio Mario Caffé, presidente da Associação Urântia do Brasil, foi muito gentil ao me enviar um exemplar do Newsflash, boletim da Fundação Urântia destinada a seus colaboradores, no qual está explicitado o motivo da não publicação do Livro de Urântia em português: dinheiro. Qualquer um que entenda um pouco sobre edição de livros sabe que “impressão” e “investimento” são termos praticamente sinônimos. E a Fundação Urântia, no presente momento, mesmo tendo em mãos as traduções do Livro para o português, alemão e lituano, não possui dinheiro em caixa para imprimi-los. Calcula-se que a primeira edição em cada uma dessas línguas sairia em torno de U$ 50.000,00. Logo, aqueles que não quiserem aventurar-se a ler todo o livro on line ou em CD-ROM poderão, se estiver dentro de suas possibilidades, contribuir para que se atinja o montante necessário. Claro, quem já possuir o Livro noutra língua pode também colaborar para a disseminação de seu conteúdo nos países lusófonos. Para tanto, vá até este site: www.urantia.org/contributions.html.

Gostaria ainda de me desculpar com Caio Mario Caffé pela demora em passar adiante essas informações.

[Ouvindo: O Sacrum Convivium – Olivier Messiaen]

Eleições para Presidente e Vice-Presidente

Primeiro gostaria de me desculpar pela demora em atualizar este site. Agora eis um comunicado que recebi da Associação Urântia do Brasil:

São Paulo, 18 de outubro de 2003.

Caros Amigos,

Ref.: Eleições para Presidente e Vice-Presidente da AUB

A Diretoria da AUB – Associação Urântia do Brasil, cumprimenta afetuosamente seus membros efetivos e cumpre o dever de informa-los de que o mandato da atual Diretoria terminará em 1o. de dezembro vindouro.

Como avaliar o Livro de Urântia?

Escreveu Rogério Reis da Silva num comentário do meu já extinto blog o eXegeta (provavelmente o primeiro no mundo a ter o Livro de Urântica como tema central):

Não há outro meio para se avaliar o Livro de Urântia a não ser lendo. Nem sequer podemos provar a existência de seres celestes, como provar que além disto ainda escreveram um livro para nós e o entregaram intacto (sem interferência humana nenhuma)?

GFBU X Melquisedeque?

Uma das grandes pulgas atrás da minha orelha, pulga esta ligada ao Livro, é a reserva da minha amiga extraterrestre – uma suposta Mestra Ascensa da Grande Fraternidade Branca Universal – em relação ao dito cujo. Para ela, o livro é provavelmente obra da “facção do Melquisedeque”, grupo independente da Grande Fraternidade e do suposto Governo Oculto da Terra. Ela não afirma de modo algum que seja um engodo, já que nem o conhece bem, mas não acha boa idéia embarcar tão de cabeça em seus ensinamentos. Disse a ela, “mas, Pórtia, como vou deixar de levar em consideração as informações desse Livro por conta das ressalvas de alguém que me afirma de coração ser de outro planeta? Não seria exagerar na maluquice?”

Qual a origem do Livro de Urântia?

Leia a transcrição da gravação feita na casa de Berkeley Elliott em 18 de fevereiro de 1962. Nesta ocasião, William S. Sadler Jr., um dos membros da “comissão de contato”, estava falando com o grupo de estudo ali presente. Aí estão os comentários que ele fez referentes à origem do Livro de Urântia.

Que Santiago de Compostela que nada!!

Já estou até vendo os novos pacotes turístico-religiosos que surgirão por aí: faça você também a mesma peregrinação que Cristo fez com os indianos Gonod e Ganid!

E, no folheto, nos informaremos sobre o roteiro:

De Jerusalém foram eles para Cesaréia, pelo caminho de Jopa. Em Cesaréia pegaram um barco para Alexandria. De Alexandria navegaram até Lasea em Creta. De Creta navegaram para Cartago, com escala em Cirene. Em Cartago tomaram um barco até Nápoles, parando em Malta, Siracusa e Messina. De Nápoles eles foram a Cápua, de onde viajaram pela Via Ápia até Roma.

O Livro de Urântia em português

Amigos, a tradução do Livro de Urântia para o português já está disponível on-line. Finalmente nossos amigos poderão compartilhar do nosso estado de estupefação.

Tradução

Amigos, a tradução do Livro de Urântia para o português já está disponível on-line e para download(PDF). Finalmente nossos amigos poderão compartilhar do nosso estado de estupefação.

Mudar o mundo

Retirei o artigo abaixo, de autoria de Pedro Sette Câmara, do site O indivíduo.com. Fala sobre a burrice que é querer “mudar o mundo” ao invés de conhecê-Lo. Quem apreciar tal leitura encontrará, no referido site, outros artigos tão bons quanto este.

[Ouvindo: You Find the Earth Boring – Portishead]

Pregação do semestre

Coloquei abaixo o trecho de um email, que escrevi a uma dessas listas de discussões inúteis (porque, claro, fui provocado), apenas porque nele cito um diálogo imperdível do imperdível filme Waking Life. (E, de quebra, um trecho da Ode à Alegria, de Schiller, musicada por São Beethoven na Nona.) Já o assunto principal da discussão não vem ao caso…

Page 26 of 30

Desenvolvido em WordPress & Tema por Anders Norén